1. 2011年4月20日
  2. 3上一期  下一期4
  3. 按日期查找
第A22版:泉州新闻

  1. 版面导航
2011年4月20日

神秘单词 召唤海角“考据帝”
ZAITUN

N海都网记者 周杰灵 文/图

海都网讯 ZAITUN到底是什么?最近这个神秘单词在海角社区引发了大讨论,有人说它是广东话,有人说那是菲律宾语,有人说是刺桐的意思,代表泉州,也有人说应该是橄榄,代表漳州……事情还是得从一个网帖说起。几天前,网友“夜深勒”在海角社区发帖说,他经过泉州刺桐饭店时,看到招牌上写着“ZAITUN HOTEL”(图中画圈处)。这ZAITUN一来不是刺桐的拼音,二来不是刺桐的英语(corol tree),究竟是哪国语言呢?

没想到海角社区里的“考据党”还真不少,纷纷引经据典地解释起了ZAITUN的意思。

网友“默默”分析,ZAITUN曾在《马可·波罗游记》出现过:“宏伟秀丽的ZAITUN是世界上最大的港口之一,大批商人云集这里,货物堆积如山,的确难以想象……”估计这个词是刺桐的音译,后来指代泉州。

此分析一出,立刻有网友反驳:ZAITUN在宋元时期的阿拉伯人眼里就是泉州,因为当时刺桐是泉州的别称,所以才指代刺桐。

网友“Rule宅男”则跑了华侨大学的图书馆,查到1998年第4期《历史研究》有一篇文章——《Zaitun非“刺桐”而是“缎子”》,ZAITUN是缎子的音译,因为宋元时期泉州的丝织业已发展到相当规模。

网友“hdwmn_hsy”却认为,ZAITUN是漳州的别称,史料显示,在古代到漳州贸易的阿拉伯人眼里,ZAITUN就是橄榄的意思,因为当时漳州山间有种橄榄树,而泉州则没有。

对此,本网记者来到刺桐饭店,工作人员纷纷表示不知道。一位不愿透露姓名的人事部经理说,ZAITUN可能是从广东话翻译过来的“刺桐”。一位总经理助理则猜测可能是菲律宾语,因为他们的老板是菲律宾人。

记者致电泉州文库办文史专家杨清江先生,他说他也不晓得。

ZAITUN到底是什么呢?网友们争了半天,始终没有定论,就连专家也说不出个所以然来。如果您有什么高见,欢迎登录海都网闽南海角社区(http://mnbbs.nhaidu.com)引经据典为大家指点迷津,说不定你就是海角社区的“考据帝”哦!

下一篇4