N小新
本报讯 红极一时的《后宫甄嬛传》,先前在美国播放,近日又以日文配音的版本在日本首播。据报道,早前得知《后宫甄嬛传》将剪辑成6集电视电影在美国HBO播出,孙俪曾兴奋地表示:“本宫很是期待众小主脚踩花盆配英文的唇枪舌剑场面!”如今,该剧又以日文重新配音,19日在日本BS富士台首播,剧名改为《宫廷の诤い女》,全剧76集分成3部分播出。其片头日前已在网上疯传,因旁白声音低沉浑厚,和陆版清幽的感觉大不相同,被网友调侃“好像战争片”,也有人表示看完更期待角色的配音。