N马长冰(福州·鼓屏路)
“家族,是中国文化一个最主要的柱石,我们几乎可以说,中国文化,全都从家族观念上筑起:先有家族观念,乃有人道观念;先有人道观念,乃有其他一切。”
——钱穆
编者按
今天刊发的,是马长冰老先生发来的传家稿。老人家谈了马家祖庙马援庙,不过,东汉马援的后代是什么时候迁到福建的?马老尚未说及,这里,大路找出《闽台百家姓》的部分资料给大伙儿瞧瞧:
马援之后,唐初迁博州茌平(今山东省境),至唐文宗大和元年(827年),迁福建清流。唐昭宗大顺二年(891年),再徙长汀。到南宋初年马七郎移居宁化安乐乡,这是闽汀支派马姓始祖。
唐末,王潮、王审知率众入闽时,有数万众,其中有河南马氏随同前往。马氏后来发展为大族。《南唐书》与《新五代史》记载五代后汉乾祐三年(950),吴越诱伏大败南唐军于福州,被擒获的吴越军将中,就有一个叫“马先进”。长泰县北门马氏家谱有记录,认为自家这支马氏,即为马先进的系派。
至于马长冰先生提到的四堡马氏,《广东增城家谱》有记载:五十世祖冈珊公,字万五郎,丹铅公之次子。宋高宗时(1127-1162)人,三子世洪(七郎)公徙居福建长汀四堡里。
另外,平陵(溧阳)马氏族谱记载,二十九世马文礼、马文乐迁居福建长乐。而据安乐《马氏族谱》记载,兴宁马姓始迁祖为马十二郎,明永乐间留居梅州、兴宁,是福建连城马氏支系的来源。
我们福建马氏,多是东汉伏波将军马援后裔,人口最多的,是连城县四堡乡马屋两个自然村,有4000多马姓聚居,共同“祖庙”是马援庙,当地人称“马公庙”。
四堡处于连城、长汀、清流、宁化四县边缘,古有“四县共靠”之意,故而得名“四堡”。四堡在明清时为全国四大雕版印刷基地之一。印刷出来的书籍,垄断江南,行销全国,远抵越南、马来西亚等东南亚地区。在海上丝绸之路,为中华文化南传搭建的重要桥梁。这里的马援庙,总面积有一千多平方米,大门额正中塑刻“忠显王庙”行体大字。上厅龛台上是马援塑像,上厅石柱刻有楹联“柱表平蛮存国体,书遗诫子饬家箴”(如右图)。上联彰祖宗功德,下联给子孙诫勉。正是宗祠的主题。
马援一生平定陇西,抚平羌乱,南征交趾,北击乌桓,殒命疆场。毕生为国家的统一和边境安定建功立业。上联的“柱”说的是马援平定交趾,并且“立铜柱,为汉之极界”。马援铜柱成为国家统一观念在西南边疆的体现。下联的“诫子”是从“诫侄”而来。
马援二哥马余有儿子马严、马敦兄弟俩,七八岁父母双亡,马援将兄子收养视同己出,严加教诲。他率军远征交趾的时候,听说侄儿马严、马敦喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,而且爱与侠士结交,便写了《诫兄子严、敦书》(全文见右边链接)劝诫他们:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也……”
这封书信是中国家教史上的名篇,收入《全后汉文》。当时士人把这篇诫文作为修身养德的范本。唐大历三年(公元768年)书法家颜真卿写《书马伏波碑》,就选用《诫兄子严、敦书》的警句(如右图)。
马援夫人蔺氏是一位很有教养的女姓,遵照马援的要求,对子侄晚辈的教育付出了很多心血。马家子侄也多有成就。如马援的小女儿,10岁开始帮助母亲操持家务,13岁被选入宫,后为东汉明帝明德皇后。她衣着朴素,不爱游乐,好读诗书,不信巫祝,是中国第一位女史学家,著有《显宗起居注》一书,开创了“起居注”这一史书体例之先声。
马援侄子马严的儿子马绩、马融,在历史上也颇有清誉。班固著《汉书》未完成而卒,汉和帝命其妹续写班固遗作,然尚未完毕,班昭便卒。马绩是班昭的门生,博览古今,汉和帝召其补成七“表”及“天文志”,终于完成《汉书》巨著。
马融(79年-166年)字季长,东汉著名儒学家、经学家,一生注书甚多,如《孝经》、《论语》、《诗》、《周易》、《三礼》、《尚书》、《列女传》、《老子》、《淮南子》、《离骚》等均有其注,东汉著名学者卢植、郑玄等多人皆出马融门下。
《三国志》裴松之注说:“时有扶风马钧,巧思绝世。”马钧是当时著名的科学家,发明创造甚多,他改进绫机、发明指南车、发明制作龙骨水车,还设计制造了以水为动力的木制机器人。马钧改进制作连弩,又制作了发石车,可以连续发击,首尾电至。马钧在中国科技史上,有着重要地位。
□链接
《诫兄子严、敦书》原文
吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓“刻鹄不成尚类鹜”者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓“画虎不成反类狗”者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。
译文:
我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,这是我一再强调的原因。就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们不要忘记啊。
龙伯高这个人敦厚诚实,说的话没有什么可以让人指责的。谦约节俭,又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人是个豪侠,很有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐,无论好的人坏的人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。正所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜鸭。一旦你们学习杜季良不成功,那就成了纨绔子弟。正所谓“画虎不像反像狗了”。到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大。我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因。